Fortsæt til indhold

De største selskaber taler engelsk, men taber en masse i oversættelsen

Landets toneangivende selskaber har skilt sig af med dansk som koncernsprog for at have en mere international appel. Problemet er bare, at de ikke sætter nok ressourcer af til at løfte engelskkundskaberne, mener to professorer.

Lego nøjes ikke med at skabe modeller ud fra bygningsværker i England, men har også taget det engelske sprog til sig på koncernniveau - ligesom de fleste andre topselskaber i Danmark. Foto: Lego
Karriere

»I am delighted to report that 2016 was a year of achievement and a new beginning.«

Sådan skriver bestyrelsesformand Flemming Besenbacher på første side i Carlsbergs seneste årsrapport, for de største selskaber herhjemme har forlængst skiftet koncernsprog fra dansk til engelsk.

Det indebærer, at dokumenter, møder, fagbetegnelser, strategioplæg, produktpræsentationer…

Artiklens emner
Serie: Hovedjægerne
Jens Tommerup